https://www.facebook.com/wilber.carrion.1 - Twitter: @wilbercarrion  
  Su apoyo es bienvenido, cuenta: BBVA Continental- 0011 0175 0200256843  

viernes, 1 de agosto de 2008

Informar

Misión: Informar desde China

Reporteros Sin Fronteras difunde nueve consejos prácticos para evitar la censura del Gobierno durante los JJ OO

"El asunto se ha resuelto". Son palabras pronunciadas por Gunilla Lindberg, vicepresidenta del Comité Olímpico Internacional tras la reunión mantenida anoche con las autoridades chinas. Sin embargo, el veto será parcial: las páginas que ofrezcan contenidos contrarios a los intereses nacionales y las pornográficas no podrán consultarse, según denuncia Reporteros Sin Fronteras.

La situación del país asiático no es alentadora para esta ONG: "Cuando le concedieron los JJ OO aseguraron que iba a servir para mejorar la situación de los Derechos Humanos, y por tanto el derecho de libertad de prensa. Sin embargo, a día de hoy China ostenta el récord mundial de ejecuciones y periodistas e internautas encarcelados, hay más de 100", asegura Mercedes Arancibia, miembro de la junta directiva de Reporteros Sin Fronteras. El escenario ha propiciado que la ONG difunda una lista de consejos prácticos para eludir la censura del gobierno chino: "Los periodistas se van a encontrar con problemas, salvo que sólo quieran dar el resultado de las pruebas. Un profesional querrá hacer alguna otra cosa y se encontrarán con problemas, por ejemplo el acceso al Tíbet y otras zonas está prohibido", explica Arancibia quien recuerda que China no es el único país con censura en la Red, lo que decidieron publicar una guía para el blogger y el ciberdisidente.

Nueve consejos para evitar la censura

1. Equipar el ordenador con programas que permitan eludir los firewalls y garantizar la protección de sus comunicaciones. Antes de salir para China se recomienda instalar Tor (www.torproject.org/index.html.en), Psiphon (http://psiphon.civisec.org/) o Proxify (https://proxify.com/). Hay que instalar la versión internacional de Skype y no la disponible en China, que no es segura. También se recomienda cifrar los emails con PGP : http://www.pgpi.org. Para más información consultar la Guía de los bloggers y ciberdisidentes de Reporteros sin Fronteras : http://www.rsf.org/article.php3?id_article=26182

2. Proteger el ordenador de los virus troyanos e instalar códigos de acceso. No dejar accesibles en la habitación del hotel los equipos y contactos profesionales.

3. Organizar las llamadas telefónicas y los envíos de emails teniendo en cuenta que no existe ninguna garantía de confidencialidad. Utilizar varias tarjetas SIM, sobre todo para contactar con las personas "sensibles".

4. Conseguir, antes de salir, contactos de militantes de los derechos humanos, familias de presos de opinión y abogados chinos. Reporteros sin Fronteras tiene a disposición de los periodistas listas de personas susceptibles de responder a las preguntas de la prensa extranjera.

5. No utilizar los servicios de las empresas chinas que ofrecen traductores o guías. Se trata de compañías relacionadas con las autoridades y sus empleados podrían impedirles investigar temas sensibles, o poner en peligro las fuentes informativas. Es preferible trabajar con traductores o periodistas chinos independientes, o con periodistas extranjeros que hablen chino.

6. Cuando se vaya a hacer reportajes hay que llevar la traducción en chino de las regulaciones en vigor para los periodistas extranjeros, el contacto de su embajada, fotocopias de sus documentos de identidad y acreditaciones, y los números del BOCOG y el Ministerio de Asuntos Exteriores.

7. Consultar las fuentes informativas independientes sobre China en chino: BBC en chino (http://news.bbc.co.uk/chinese), RFA en chino (www.rfa.org/mandarin) o Boxun (www.boxun.com).

8. Informar a su embajada, al Club de Corresponsales Extranjeros en China (www.fccchina.org) y a Reporteros sin Fronteras, y también al BOCOG y al COI, de cualquier impedimento a su libertad de movimientos y de entrevistar. En caso de conflicto con las autoridades utilizar los servicios de la línea caliente jurídica creada por el abogado chino Li Baiguang (139 108 02 896 u olympic@lawyer.com).

9. Leer la Guía para los periodistas extranjeros elaborada por el Club de Corresponsales Extranjeros en China (documento adjunto).

Los chinos se las saben todas

Pekín da cursos a los ciudadanos sobre qué responder a los periodistas

Hace dos semanas, una empresa textil de Pekín recibió una llamada del departamento del Gobierno que le alquila el local en el que está instalada. Le pidieron que enviara a tres de sus empleados para asistir a un curso de formación. El objetivo de la sesión no fue cómo ayudarles a desarrollar su negocio, sino algo mucho más sorprendente: los tres fueron instruidos sobre cómo deben responder a una larga lista de posibles preguntas si se ponen a tiro de alguno de los 30.000 periodistas que cubrirán los Juegos Olímpicos.

Durante la clase, los tres trabajadores recibieron una hoja con las potenciales preguntas y sus respuestas, así como instrucciones para que formaran a su vez a sus compañeros, más de un centenar, que debían aprenderse de memoria las contestaciones.

La iniciativa forma parte de la campaña lanzada por Pekín para trasladar al mundo una imagen de país moderno, estable y en armonía que ha incluido desde la enseñanza de inglés a jubilados hasta la prohibición de escupir en la calle o de raparse el pelo y comer ajo crudo a los taxistas.

El documento comienza instando a la población a que diga lo siguiente a los enviados especiales en el caso de que se produzca algún incidente durante el periodo olímpico: "Mi Gobierno y el Partido Comunista resolverán el problema con medidas resueltas, potentes y efectivas". A continuación, incluye la siguiente lista de posibles cuestiones que plantearán los periodistas extranjeros, según las autoridades chinas, y lo que los ciudadanos deben contestar.

P. ¿Qué opina de los Juegos?

R. Desarrollarán y promoverán el olimpismo, mostrarán China y nos permitirán ver el mundo.

P. ¿Qué piensa de las protestas que se registraron durante el recorrido internacional de la antorcha?

R. La antorcha representa el espíritu olímpico. Interrumpir el relevo es dañar la paz mundial.

P. Este año se han producido varios incidentes y desastres naturales en China. ¿Afectará esto a la apertura de los Juegos?

R. Estoy seguro de que los Juegos comenzarán con éxito gracias al apoyo de los 1.300 millones de ciudadanos chinos y de nuestro Gobierno.

P. ¿Cree que las restricciones en las calles y áreas cercanas a las instalaciones olímpicas afectarán a su vida diaria?

R. Es por la seguridad, puedo entenderlo.

P. ¿Apoya que el equipo de Taiwán participe en los Juegos?

R. Taiwán es parte del territorio de mi país. Damos la bienvenida a los atletas de Taiwán.

P. ¿Considera que el medio ambiente en Pekín corresponde a unos Juegos Olímpicos verdes?

R. El medio ambiente está cambiando gracias a los esfuerzos del Gobierno. Los Juegos han acelerado la modificación del medio ambiente y creemos que cada vez será mejor.

P. ¿Qué opina del tráfico en Pekín?

R. Las condiciones de tráfico están cambiando gracias a los esfuerzos del Gobierno. Los Juegos han acelerado la modificación del tráfico y creemos que cada vez será más fluido.

P. ¿Le afectará la política en vigor durante los Juegos de permitir circular a los coches sólo en días alternos, dependiendo de que la matrícula sea par o impar?

R. El transporte público es ahora muy práctico y salir es más conveniente.

P. ¿Qué piensa de la normativa que impide a los ciudadanos chinos que no son de Pekín venir a la ciudad durante los Juegos?

R. No conozco esta normativa. A mí no me afecta.

P. ¿Qué opina de las medidas adoptadas, como prohibir fumar en espacios públicos o vaciar Pekín de gente de otras provincias?

R. Son medidas normales. Las apoyamos.

P. ¿Qué actividades ha realizado su empresa sobre los Juegos?

R. Formación en modales y estricto control de calidad.

P. ¿Qué efecto han tenido los Juegos sobre su compañía?

R. Son una oportunidad para mostrar nuestra empresa.

P. ¿Qué piensa de las revueltas en Tíbet y del independentismo tibetano?

R. Tíbet es territorio de mi país. Un puñado de tibetanos no representa a la mayoría.

P. ¿Cómo valora la respuesta del Gobierno al terremoto de Sichuan?

R. El Partido Comunista, el país y todo el pueblo chino están luchando con coraje contra este desastre natural. Venceremos las dificultades.

P. Durante las labores de socorro del terremoto, algunos funcionarios se apropiaron de la ayuda enviada.

R. Esto es un fenómeno puntual. Deben ser castigados severamente.

P. ¿Qué piensa de la corrupción entre algunos funcionarios?

R. Debe ser castigada severamente.

P. ¿Cómo ve las dificultades de acceder a una vivienda en China?

R. Espero que los precios bajen y que las casas sean más cómodas.

P. ¿Cree que el aumento del precio de los alimentos y otros productos va a afectar al nivel de vida de la gente?

R. China se encuentra en un periodo de rápido desarrollo. Que los precios suban es una tendencia inexorable. Creo que el Gobierno será capaz de controlarlos.

P. Los últimos años ha habido muchos incidentes relacionados con la seguridad alimentaria en China. ¿Cree que estará garantizada durante los Juegos?

R. El Gobierno se ha tomado muy en serio este asunto. Tiene una política muy estricta etapa por etapa, desde la producción hasta la comercialización. Nuestra empresa también tiene un papel en esta cuestión. Estoy seguro de que la seguridad alimentaria estará garantizada.

P. ¿Cómo ve el desplome de la Bolsa?

R. Yo no tengo acciones. No sé.

P. ¿Le ha provocado alguna molestia la organización de los Juegos?

R. Aún no he encontrado ninguna.

P. ¿Irá a verlos?

R. Iré si tengo la oportunidad.

No hay comentarios: